빠알리어 경전/앙굿따라 니까야

A2:12:1~A2:12:11 제12장 발원 품(Āyācana-vagga)

Daisy청량심 2023. 6. 10. 08:50

-            발원 경1

-            발원 경2

-            발원 경3

-            발원 경4

-            파 엎음 경1

-            파 엎음 경2

-            파 엎음 경3

-            파 엎음 경4

-            자기 마음 경

-            분노 경

-            길들임 경

 

 

발원 경1(A2:12:1) Āyācana-sutta

“비구들이여, 신심 있는 비구가 바르게 원한다면 이렇게 원해야한다.

'나도 사리뿟따와 목갈라나처럼 되기를!'

비구들이여, 이들은 내 비구 제자들의 모범이고 표준이니 다름 아닌 사리뿟따와 목갈라나이다.”

 

발원 경2(A2:12:2)

“비구들이여, 신심 있는 비구니가 바르게 원한다면 이렇게 원해야한다.

'나도 케마 비구니309)와 웁빨라완나 비구니처럼 되기를!'

비구들이여, 이들은 내 비구니 제자들의 모범이고 표준이니

다름아닌 케마 비구니와 웁빨라완나이다.”

 

309) 본경 이하에 나타나는 사람들은 본서 「하나의 모음」 (A1:14:1~80)의 주해들을 참조할 것.

 

발원 경3(A2:12:3)

“비구들이여, 신심 있는 남자 신도가 바르게 원한다면 이렇게 원해야 한다.

'나도 찟따와 알라위의 핫타까310)처럼 되기를!'

비구들이여, 이들은 내 남자 신도 제자들의 모범이고 표준이니

다름 아닌 찟따와 알라위의 핫타까이다.”

 

310) 본서 「일라와까 경」(A3:34) §1의 주해를 참조할 것.

 

발원 경4(A2:12:4)

“비구들이여, 신심 있는 여자 신도가 바르게 원한다면 이렇게 원해야 한다.

'나도 쿳줏따라와 웰루깐따끼 마을의 난다마따처럼 되기를!'

비구들이여, 이들은 내 여자 신도 제자들의 모범이고 표준이니

다름 아닌 쿳줏따라와 웰루깐따끼 마을의 난다마따이다."

 

 

파 엎음 경1(A2:12:5) Khata-sutta

 

1. “비구들이여, 두 가지 속성을 가진 어리석고 영민하지 못하고 참되지 못한 사람은

자신을 파서 엎어버리고 파멸시킨다.

그는 비난받아 마땅하고 지자들의 비난을 받으며 많은 악덕을 쌓는다. 어떤 것이 둘인가?

 

잘 알지도 못하고 충분히 검증하지도 않고서

칭찬받을 만한 가치가 없는 사람을 칭찬한다.

 

잘 알지도 못하고 충분히 검증하지도 않고서

칭찬받을 만한 가치가 있는 사람을 비난한다.

 

비구들이여, 이러한 두 가지 속성을 가진 어리석고 영민하지 못하고 참되지 못한 사람은 자신을 파서 엎어버리고 파멸시킨다.

그는 비난받아 마땅하고 지자들의 비난을 받으며 많은 악덕을 쌓는다.”

 

2. “비구들이여, 두 가지 속성을 가진 현명하고 영민하고 참된 사람[眞人]은

자신을 파서 엎지 않고 파멸시키지 않는다.

그는 비난받을 일이 없고 지자들에게 비난받지 않고 많은 공덕을 쌓는다. 어떤 것이 둘인가?

 

잘 알고 충분히 검증한 뒤 칭찬받을 만한 가치가 없는 사람은 비난한다.

잘 알고 충분히 검증한 뒤 칭찬받을 만한 가치가 있는 사람은 칭찬한다.

 

비구들이여, 이러한 두 가지 속성을 가진 현명하고 영민하고 참된 사람은

자신을 파서 엎지 않고 파멸시키지 않는다.

그는 비난받을 일이 없고 지자들에게 비난받지 않고 많은 공덕을 쌓는다.”

 

 

파 엎음 경2(A2:12:6)

 

1. “비구들이여, 두 가지 속성을 가진 어리석은 [사람은] … 많은 악덕을 쌓는다. 어떤 것이 둘인가?

 

잘 알지도 못하고 충분히 검증하지도 않고서 신뢰할 만한 가치가 없는 것을 신뢰한다.

잘 알지도 못하고 충분히 검증하지도 않고서 신뢰할 만한 가치가 있는 것을 신뢰하지 않는다.

 

비구들이여, 이러한 두 가지 속성을 가진 어리석은 [사람은] … 많은 악덕을 쌓는다.”

 

2. “비구들이여, 두 가지 속성을 가진 현명한 [사람은] 많은 공덕을 쌓는다. 어떤 것이 둘인가?

 

잘 알고 충분히 검증한 뒤 신뢰할 만한 가치가 없는 것은 신뢰하지 않는다.

잘 알고 충분히 검증한 뒤 신뢰할 만한 가치가 있는 것은 신뢰한다.

 

비구들이여, 이러한 두 가지 속성을 가진 현명한 [사람은] … 많은 공덕을 쌓는다.”

 

 

파 엎음 경3(A2:12:7)

 

1. “비구들이여,  [사람]에 대해 잘못 행동하는 어리석은 [사람은 많은 악덕을 쌓는다. 어떤 것이 둘인가? 어머니아버지이다.

비구들이여, 이러한 두 [사람]에 대해 잘못 행동하는 어리석은 [사람은] … 많은 악덕을 쌓는다.”

 

2. “비구들이여,  [사람]에 대해 바르게 행동하는 현명한 [사람은 많은 공덕을 쌓는다.

어떤 것이 둘인가? 어머니아버지이다.

비구들이여, 이러한 두 [사람]에 대해 바르게 행동하는 현명한 [사람은] … 많은 공덕을 쌓는다.”

 

 

파 엎음 경4(A2:12:8)

 

1. “비구들이여,  [사람]에 대해 잘못 행동하는 어리석은 [사람은 많은 악덕을 쌓는다.

어떤 것이 둘인가? 여래여래의 제자이다.

비구들이여, 이러한 두 [사람]에 대해 잘못 행동하는 어리석은 [사람은] … 많은 악덕을 쌓는다.”

 

2. “비구들이여,  [사람]에 대해 바르게 행동하는 현명한 [사람은 많은 공덕을 쌓는다.

어떤 것이 둘인가? 여래여래의 제자이다.

비구들이여, 이러한 두 [사람]에 대해 바르게 행동하는 현명한 [사람은] … 많은 공덕을 쌓는다.”

 

 

자기 마음 경(A2:12:9) Sacitta-sutta

 

“비구들이여, 두 가지 법이 있다. 어떤 것이 둘인가?

자기 마음이 깨끗한 것311)세상의 어떤 것에도 집착하지 않는 것이다.

비구들이여, 이러한 두 가지 법이 있다."

 

311) '자기 마음이 깨끗한 것(sacitta-vodāna)'은 여덟 종류의 증득[等至, samāpatti, 초선부터 비상비비상처까지의 8가지 삼매]을 뜻하고,

'세상의 어떤 것에도 집착하지 않는 것'은 세상에 있는 형상 등의 법들 가운데 어떤 하나의 법에도 집착하지 않는다는 뜻이다이처럼 두 번째 것은 취착하지 않음(anupādāna)을 뜻한다.(AA.ii.159)

 

 

분노 경(A2:12:10) Kodha-sutta312)

 

312) 본경의 제목은 권말 목록(uddāna)에 나타나지 않는다앞 경의 경우를 참조해서 역자가 임의로 붙인 것이다.

 

“비구들이여, 두 가지 법이 있다. 어떤 것이 둘인가?

분노원한이다. 비구들이여, 이러한 두 가지 법이 있다.”

 

 

길들임 경(A2:12:11) Vinaya-sutta

 

“비구들이여, 두 가지 법이 있다. 어떤 것이 둘인가?

분노를 길들임원한을 길들임이다. 비구들이여, 이러한 두 가지법이 있다.”